Klassinen Gameboy-nimike Final Fantasy Adventure - tunnetaan Seiken Densetsu Japanissa - uudistetaan ja nimetään uudelleen Android- ja iOS-julkaisuiksi.
A 日 、 『聖 剣 ァ 説 タ MAN MAN A MAN A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A て て V V V V V V V V V 定. co / rs9I2w5Dcp # 聖 剣 FF 外 伝
- 聖 剣 伝 説 -FF 外 伝 - 公式 (@Seiken_PR) 8. tammikuuta 2016
Nyt kutsutaan Manan seikkailutToiminta-RPG: lle ei ole vielä annettu julkaisupäivää Japanissa tai lännessä, ja vaikka japanilainen sivusto ilmaisee julkaisun PS Vita -palvelusta, ei mainita englanninkielistä versiota kyseisen alustan sivustosta.
Yllä oleva video näyttää syyskuussa julkaistun japaninkielisen perävaunun remake-versiolle. Square Enix jätti eurooppalaisen tavaramerkin otsikolle Manan seikkailut marraskuussa, viittaamalla mahdollisuuteen länsimaiseen vapauttamiseen.
Miten sinusta tuntuu Final Fantasy älypuhelimiin tulevat otsikot? Pelasitko Final Fantasy Adventure on Gameboy? Pelaatko Manan seikkailut kun se julkaistaan lännessä? Keskustele siitä kommenteissa!